加沙儿童:在战争和饥饿中成长
加沙儿童:在战争和饥饿中成长
加沙儿童:在战争和饥饿中成长参考消息网6月3日报道美国《中东观察》半月刊网站5月31日刊登一篇文章(wénzhāng),标题(biāotí)是《加沙儿童:在战争和饥饿中成长》,作者是塔克瓦·艾哈迈德·瓦维。编译(biānyì)如下:
童年应该是一段充满纯真(chúnzhēn)、欢笑和梦想的时光,梦想可以(kěyǐ)延伸到天空。但在加沙,童年已化为灰烬——被悲伤燃烧,被残酷塑形。
加沙的孩子们本应追逐蝴蝶、读书识字,如今却被战争的废墟和(hé)爆炸的回声包围。自2023年新一轮巴(bā)以冲突爆发以来,流血、破坏和饥饿已成为加沙儿童的日常现实。这些(zhèxiē)伤口(shāngkǒu)不会随着时间推移而愈合。它们被刻在灵魂里。
联合国儿童基金会的(de)(de)数据显示,冲突爆发之初,加沙地带平均每10分钟就有一名婴儿出生。他们在最恶劣的条件下来到人世:医院连最基本的设备都被剥夺,医疗中心变成了废墟,医生(yīshēng)们被迫冒着(zhe)遭遇空袭的危险工作。生命诞生的奇迹现在被恐惧和不确定性笼罩。
加沙的(de)孩子不仅会失去生命,他们也失去了最基本的权利——那些被世界视为理所当然的东西(dōngxī)。
超过62.5万名儿童被剥夺受教育的(de)权利。一些学校被摧毁或变成(biànchéng)流离失所家庭的避难所。还有一些学校因为持续的危险而无法开学。曾经充满孩子们欢声笑语的街道,如今布满了破碎的玻璃和倒塌(dǎotā)的建筑,一片寂静。操场变成了墓地。教室就是(jiùshì)战场。
唯一能传出来(chūlái)的声音是他们小小的肚子因饥饿发出的咕咕(gūgū)声。在加沙,孩子们正面临两场战争:一场是对抗炸弹,另一场则是对抗饥饿。
对于成千上万在(zài)战争期间出生的孩子来说,过上“正常生活”的想法是一个(yígè)遥远的幻想。
对(duì)母亲们来说,即使是最基本的(de)婴儿照护也是一座难以攀登的高山。尿布、配方奶粉、药品——这些不再是日常用品,它们变成了奢侈品。商店的货架是空的。援助即使真的到位(dàowèi),也常常被人扣留(kòuliú)、拖延发放,或者高价出售。
我的外甥女努尔是一个美丽的三岁女孩。我们一贯溺爱她。有一天,我妹妹分享了(le)一个让我们心碎(xīnsuì)的故事。努尔不停地说她想吃一种简单的东西:仅仅是一个鸡蛋。但是,没有(méiyǒu)。市场上根本(gēnběn)没有食物。这成了每天(měitiān)让人心碎的事情——你如何向一个孩子解释没有食物?没有鸡蛋?
每天早上,努尔一(yī)醒来就会说想吃鸡蛋。那是她(tā)的(de)梦想。但是没有鸡蛋——商店里没有,甚至家里(jiālǐ)的鸡也不下蛋,不知道什么原因。她的父亲太想让她开心了,于是自制特殊的混合饲料来帮助鸡恢复健康。经过多次失败的尝试,他奇迹般地成功了——鸡下了一个蛋。
当她的母亲拿这个蛋(dàn)做菜时,努尔的欢呼声响彻了整栋房子。她又跳又叫,大喊:“鸡蛋!鸡蛋!鸡蛋!”这不仅仅是一个(yígè)蛋。这是希望。这是在一个很少有胜利的地方取得(qǔde)的胜利。一个鸡蛋成(chéng)了一场庆典。
每天(měitiān)早上,努尔都说想吃巧克力和饼干——就像其他孩子一样。这些(zhèxiē)都是朴素的要求。但现在,在加沙,这些是不可能实现的梦想。
“没有巧克力。没有饼干。”我(wǒ)妹妹会低声说,不知道如何把真相告诉女儿。你如何告诉一个三岁的孩子(háizi),这个世界无法保障孩子的食物?巧克力现在(xiànzài)成了战争的牺牲品?
努尔只是成千上万孩子中(zhōng)的一个,他们的童年快乐(kuàilè)被饥饿和封锁偷走了。
每个孩子(háizi)都应该有一张温暖的床、一间教室、一个玩具和一盘满满的食物。但(dàn)在加沙,孩子们得到的是坟墓、废墟和饥饿。
这不仅仅是一场针对加沙的战争(zhànzhēng)。 这还是一场针对童年(tóngnián)的战争。(编译/郭骏)
6月1日,在加沙中部(zhōngbù)的努赛赖特难民营,两名巴勒斯坦儿童从被以色列(yǐsèliè)轰炸后的废墟中搬运物品。(法新社)
参考消息网6月3日报道美国《中东观察》半月刊网站5月31日刊登一篇文章(wénzhāng),标题(biāotí)是《加沙儿童:在战争和饥饿中成长》,作者是塔克瓦·艾哈迈德·瓦维。编译(biānyì)如下:
童年应该是一段充满纯真(chúnzhēn)、欢笑和梦想的时光,梦想可以(kěyǐ)延伸到天空。但在加沙,童年已化为灰烬——被悲伤燃烧,被残酷塑形。
加沙的孩子们本应追逐蝴蝶、读书识字,如今却被战争的废墟和(hé)爆炸的回声包围。自2023年新一轮巴(bā)以冲突爆发以来,流血、破坏和饥饿已成为加沙儿童的日常现实。这些(zhèxiē)伤口(shāngkǒu)不会随着时间推移而愈合。它们被刻在灵魂里。
联合国儿童基金会的(de)(de)数据显示,冲突爆发之初,加沙地带平均每10分钟就有一名婴儿出生。他们在最恶劣的条件下来到人世:医院连最基本的设备都被剥夺,医疗中心变成了废墟,医生(yīshēng)们被迫冒着(zhe)遭遇空袭的危险工作。生命诞生的奇迹现在被恐惧和不确定性笼罩。
加沙的(de)孩子不仅会失去生命,他们也失去了最基本的权利——那些被世界视为理所当然的东西(dōngxī)。
超过62.5万名儿童被剥夺受教育的(de)权利。一些学校被摧毁或变成(biànchéng)流离失所家庭的避难所。还有一些学校因为持续的危险而无法开学。曾经充满孩子们欢声笑语的街道,如今布满了破碎的玻璃和倒塌(dǎotā)的建筑,一片寂静。操场变成了墓地。教室就是(jiùshì)战场。
唯一能传出来(chūlái)的声音是他们小小的肚子因饥饿发出的咕咕(gūgū)声。在加沙,孩子们正面临两场战争:一场是对抗炸弹,另一场则是对抗饥饿。
对于成千上万在(zài)战争期间出生的孩子来说,过上“正常生活”的想法是一个(yígè)遥远的幻想。
对(duì)母亲们来说,即使是最基本的(de)婴儿照护也是一座难以攀登的高山。尿布、配方奶粉、药品——这些不再是日常用品,它们变成了奢侈品。商店的货架是空的。援助即使真的到位(dàowèi),也常常被人扣留(kòuliú)、拖延发放,或者高价出售。
我的外甥女努尔是一个美丽的三岁女孩。我们一贯溺爱她。有一天,我妹妹分享了(le)一个让我们心碎(xīnsuì)的故事。努尔不停地说她想吃一种简单的东西:仅仅是一个鸡蛋。但是,没有(méiyǒu)。市场上根本(gēnběn)没有食物。这成了每天(měitiān)让人心碎的事情——你如何向一个孩子解释没有食物?没有鸡蛋?
每天早上,努尔一(yī)醒来就会说想吃鸡蛋。那是她(tā)的(de)梦想。但是没有鸡蛋——商店里没有,甚至家里(jiālǐ)的鸡也不下蛋,不知道什么原因。她的父亲太想让她开心了,于是自制特殊的混合饲料来帮助鸡恢复健康。经过多次失败的尝试,他奇迹般地成功了——鸡下了一个蛋。
当她的母亲拿这个蛋(dàn)做菜时,努尔的欢呼声响彻了整栋房子。她又跳又叫,大喊:“鸡蛋!鸡蛋!鸡蛋!”这不仅仅是一个(yígè)蛋。这是希望。这是在一个很少有胜利的地方取得(qǔde)的胜利。一个鸡蛋成(chéng)了一场庆典。
每天(měitiān)早上,努尔都说想吃巧克力和饼干——就像其他孩子一样。这些(zhèxiē)都是朴素的要求。但现在,在加沙,这些是不可能实现的梦想。
“没有巧克力。没有饼干。”我(wǒ)妹妹会低声说,不知道如何把真相告诉女儿。你如何告诉一个三岁的孩子(háizi),这个世界无法保障孩子的食物?巧克力现在(xiànzài)成了战争的牺牲品?
努尔只是成千上万孩子中(zhōng)的一个,他们的童年快乐(kuàilè)被饥饿和封锁偷走了。
每个孩子(háizi)都应该有一张温暖的床、一间教室、一个玩具和一盘满满的食物。但(dàn)在加沙,孩子们得到的是坟墓、废墟和饥饿。
这不仅仅是一场针对加沙的战争(zhànzhēng)。 这还是一场针对童年(tóngnián)的战争。(编译/郭骏)
6月1日,在加沙中部(zhōngbù)的努赛赖特难民营,两名巴勒斯坦儿童从被以色列(yǐsèliè)轰炸后的废墟中搬运物品。(法新社)


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎